Jan Kochanowski, Occasional Poems
Edited and Translated by Michael J Mikoś, with a Foreword by Roman Krzywy
Slavica Publishers (Indiana University)
Bloomington 2023
Informacje ogólne
Ukazał się pierwszy angielski przekład siedmiu utworów okolicznościowych Jana Kochanowskiego: „Zgoda”, „Satyr”, „O śmierci Tarnowskiego”, „Pamiątka”, „Proporzec”, „Epitalamium’ i „Jezda do Moskwy” zostały przetłumaczone przez Michaela J. Mikosia. Wydaną nakładem Slavica Publishers (Indiana University) książkę otwiera wprowadzenie autorstwa Romana Krzywego. Jest to trzeci tom z serii przekładów Jana Kochanowskiego na język angielski.
Utwory zostały przedstawione w układzie tematycznym: dwa pierwsze to elegie, kolejne dwa uświetnić miały wesele potężnego magnata i jego zwycięską kampanię wojenną, a trzy ostatnie dotyczą politycznych i religijnych zagadnień ważnych w szesnastowiecznej Polsce.